If you like to see a post translated to English, leave a comment.

如果你想看某篇貼文的中文版,請在該文章下方留言。

2015/11/27

FreeNAS 開箱與組裝

更新: 似乎有許多外站連結到這篇文章,像是這篇, Google 翻譯出來慘不忍睹,所以我稍微翻譯了一下

Edit: So I got linked from a lot of places like this and Google Translate is horrible, so I decided to translate it myself.



世界上有二種硬碟:壞掉的硬碟,與將會壞掉的硬碟。三個月前,我手上的二顆舊硬碟被列為前者。上面沒有什麼重要資料,但少了二顆硬碟,很不方便。硬碟就跟醬油一樣,用完了就得出去添購。

There are two kinds of hard drive: broken ones; and will be broken ones. Two of my hard drives were categorized as the latter three months ago. There is nothing important on those, just inconvenient - thou shalt not be short on storage ever.